INTERNATIONAL TEST COMMISSION
Международни правила за
използване на тестове
Българска версия
Версия 2000
2
Съдържание:
Въведение..........................................................................................................4
Международните правила за употреба на тестове......................8
Дял І: Отговорност за етичното използване на тестове..........14
1.1 Професионално и етично поведение............................................................14
1.2 Гаранции, че потребителите на тестове притежават компетентност за
тяхното използване.............................................................................................14
1.3 Поемане на отговорност за използването на тестове..................................14
1.4 Съхранение на тестовите материали на сигурно място..............................15
1.5 Спазване на поверителност по отношение на тестовите резултати..........15
Дял ІІ: Коректна практика при употребата на тестове............17
2.1 Оценка за потенциалната полезност на тестирането..................................17
2.2 Избор на технически благонадеждни тестове, подходящи за конкретната
ситуация..............................................................................................................17
2.3 Внимание към проблема за безпристрастността в тестирането..................18
2.4 Извършване на необходимите приготовления за тестовата сесия..............20
2.5 Провеждане на коректно тестиране.............................................................20
2.6 Точно и прецизно изчисляване и анализиране на тестовия резултат.........21
2.7 Коректна интерпретация на резултатите.....................................................22
2.8 Точно и ясно съобщаване на резултатите на заинтересуваните страни.....23
2.9 Преценка за адекватността и приложимостта на теста...............................24
Литература:......................................................................................................25
Приложение №1.....................................................................................................26
Правила за обща политика в областта на тестирането............26
Приложение №2.....................................................................................................28
Правила за осъществяване на контакт между страните,
участващи в процеса на тестиране......................................................28
Приложение №3.....................................................................................................31
Основни положения при подготовката за тестово
изследване на лица с увреждания........................................................31
Приложение №4.....................................................................................................34
Правила за превод на Правилата на Международния тестов
комитет (МТК) за използването на тестове...................................34
3
Съветът на Международния тестов комитет (МТК) официално приема
Правилата на своя конгрес в гр. Грац (Австрия) през месец юни 1999 г.
Европейската федерация на Професионалните Психологически
Асоциации - Тask Force on Tests and Testing подкрепя Правилата на своя
конгрес в Рим през месец юли 1999 г.
Правилата са официално публикувани на Общата среща на МТК на 24
юли 2000 г. в Стокхолм. Правилата са защитени от авторско право на МТК,
1999г.
4
Въведение
Необходимостта от международни правила
Правилата на Международния тестов комитет (МТК) са насочени към
ръководствата за коректна употреба на тестовете и с тях се цели насърчаване на
най-добрите практики в областта на оценяването. Предишната дейност на МТК
бе насочена към поддържане на коректна практика в адаптирането на тестовете
(Hambleton, 1994; Van de Vijver, F. & Hambleton, R., 1996) и бе важна стъпка към
осигуряването на еднакво качеството на тестовете, адаптирани за употреба в
различни култури и езици. На своя конгрес в Атина през 1995 г., Съветът на
МТК прие предложение за по-нататъшно разширяване на работата в тази
посока. Това трябваше да стане чрез разработване на правила за
безпристрастната и етична употреба на тестовете, от които да могат да се
изведат и определени стандарти за нужната компетентност и квалификация на
потребителите на тестове.
Налице са редица аргументи за необходимостта от утвърдени
международни стандарти за употребата на тестове:
В отделните държави съществуват значителни различия по
отношение на установените от закона норми за употребата на тестове.
В някои страни професионалните сдружения имат законова
регистрация за психологичeска дейност, в други – нямат; в някои има
механизми за контрол на употребата на тестове от неспециалисти, в
други – няма. Наличието на набор от международно утвърдени
правила ще позволи на националните психологически асоциации и
другите релевантни професионални общности в страни, където не
съществуват стандарти или те са непълни, те да бъдат създадени
и/или да бъдат допълнени.
Начините на достъп, в смисъла на закупуване и употреба на тестови
материали, варират значително в различните държави. В някои
страни достъпът до тестови материали е ограничен само до
психолози, в други – до потребители, регистрирани в официално
признат, национален разпространител на тестове, а в трети – всеки
може да се сдобие с тестове без ограничение, било от местни, било от
чуждестранни снабдители.
Редица добре известни инструменти се появяват в Интернет, в
нарушение на законите за авторско право, без да са упоменати
авторите или издателите на теста и в нарушение на правилата за
сигурност на тестовете.
В сферата на професионалното тестиране, изключителната мобилност
на работна сила води до увеличаване на тестирането на кандидати от
различни страни като често тестове се прилагат в една държава по
поръчка на потенциален работодател от друга държава.
В САЩ и Великобритания се работи усилено върху използването на
възможностите на Интернет за извършване на дистанционно или
непряко оценяване в трудовата и образователната сфера. Този нов
аспект на тестирането повдига множество въпроси, отнасящи се до
5
стандартите по провеждане и контрола на тестовия процес,
включително и за защитеността на тестовете.
Цели
Дългосрочната цел на настоящия проект е съставянето на списък,
съдържащ компетентностите (знания, умения, способности и други личностни
характеристики), необходими на професионалните потребители на тестове. Тези
компетентности се определят на езика на оценъчни критерии за изпълнение.
Компетенциите трябва да покриват такива въпроси от приложението на
тестовете като:
Професионални и етични стандарти на тестирането;
Права на изследваното лице и на други страни, участващи в тестовия
процес;
Избор и оценяване на алтернативни тестове;
Провеждане на теста, изчисляване на резултата и интерпретирането
му;
Описание на резултата и предоставяне на обратна връзка на
изследваното лице и на заявителя на изследването.
Доколкото тези аспекти са пряко свързани с използването на тестове, в
настоящото ръководство са дадени и:
Стандарти за конструиране на тестове;
Стандарти за тестовата документация, предназначена за потребителя;
Стандарти за регулиране на предоставянето на тестове и за
възможностите за намиране както на самите тестове, така и на
информация за тях.
Настоящото ръководство е резултат от труда на специалисти, работещи
в областта на психологическото и образователното тестиране (психолози,
психометрици, автори и издатели на тестове) от различни държави. Замисълът
на настоящия документ не е да изобрети нови правила, а да обедини на едно
място отделните правила и съображения, изложени откъслечно или по-
систематично в съществуващите кодекси, стандарти и други подобни
документи, като по този начин се създаде ясна и последователна структура за
разбирането и приложението на самите правила.
Създаване на ръководството
Ръководството трябва да се разглежда като стандарт за добра практика,
спрямо който да се съотнасят съществуващите местни стандарти. Използването
на ръководството като подобен стандарт или като основа за разработване на
други релевантни документи, подходящи за различните местни условия като
например национални стандарти в областта на тестирането, етични кодекси,
кодекси за правата на изследваните лица и т.н., ще допринесе за по-високата
съгласуваност на тези документи отвъд националните граници.
6
Разработването на ръководството започна със събиране на материали за
тестовите стандарти, етичните кодекси, правилата за приложение на тестовете и
други документи от множество страни. Въпреки заимстването от различни
материали и източници, по-значително влияние при съставянето на текстовете
на настоящото ръководство са оказали следните документи:
Австралийската психологическа асоциация - Приложение към
ръководството за психологическите тестове (Kendall et al., 1997).
Британската психологическа асоциация - Ниво А и ниво Б в
стандартите за професионалното приложение на тестове (Bartram,
1995, 1996).
Американската асоциация за образователни изследвания,
Американската психологическа асоциация и Националният съвет за
оценяване в образованието - Стандарти за психологическо и
образователно тестиране, 1985.
Американската асоциация за консултиране и развитие - Отговорности
на потребителите на стандартизирани тестове (Schafer, W.D, 1992)
Канадската психологическа асоциация - Ръководство за
психологическо и образователно тестиране, 1987.
Документите на Австралийската психологическа асоциация бяха особено
полезни, тъй като обединяват голяма част от съдържанието на британските и на
американските публикации, както и изданията на Южноафриканският научен
институт за психологични изследвания. В документите на Австралийската
психологическа асоциация са събрани и множество материали на Обединения
комитет за приложение на тестове (ОКПТ), на Работната група на
квалифицираните потребители на тестове, резултатите от ползотворната работа,
извършена в т. нар. базиран на данните подход за повишаване на коректността
при употребата на тестове (Eyde et al, 1988, 1993; Moreland et al., 1995), както и
от работата на ОКПТ върху Кодекса за безпристрастното/етично тестиране в
образованието (JCTP, 1988; Fremer, Diamond, & Camara, 1989). Приложение 2 от
настоящия документ отразява неотдавнашна работа на ОКПТ за правата и
отговорностите на изследваните лица/участниците в тестирането (JCTP, 2000).
Съдържанието на основните източници е анализирано и отделните
нормативни положения на настоящия документ са категоризирани в 14 основни
раздела. Където това бе възможно, бяха написани единични членове за
изразяване на значението на няколко положения от различни източници.
Членовете на документа са модифицирани така, че да формират завършено
смислово единство (напр. Компетентният потребител на тестове ще се
стреми...; Компетентните потребители на тестове могат...; )
Първоначалната структура с 14 основни раздела и тяхното съдържание
се оформи още в първия вариант на Рамковия документ. Това е документът,
който бе подготвен за международния симпозиум, състоял се през месец юли
1997 г. в гр. Дъблин. Целта на този симпозиум на Международния тестов
комитет (МТК) бе обсъждане и критично оценяване на всички аспекти на
Рамковия документ и създаване на предварителен вариант на набора от правила
и указания, който да се предложи за международно приемане и валидизиране.
По време на симпозиума, Рамковият документ бе разгледан задълбочено и бяха
7
предложени начини за усъвършенстване на неговата форма, структура и
съдържание. След симпозиума документът бе изцяло преработен, ревизиран (до
версия 2.0) и разпространен до всички участници, дали своите препоръки. Въз
основа на коментарите и предложенията за версия 2.0 се изготви вариант 3.1. на
Правилата. Копия от версия 3.1, заедно със структурирана блан
0 коментара
За да коментирате, трябва да сте влезли в профила си.
Влезте