Тозиучебенматериалепубликуванотпотребителвwww.referati.org Тема1-ПРЕДМЕТНА
ОБУЧЕНИЕТОПОЧУЖД
ЕЗИК-Предметна
методиката-завсяка
обществено полезна
практикасесъздава
теория,т.е.товае
системаотзнания,
коятосесъстойв
изучаването на:
теорията,практикатана
товаобучение-товае
предметанаМОФЕ.-
Теоретически и
практическипроблеми-
Теоретическите и
практическите
проблемимогатда
бъдатизучаваниот
различнистрани:-Като
проблеми на
обучениетоизобщо;-Те
сеизучаватикато
дидактикатанаобщата
методика;-Като
проблеминаезиковото
обучениесесъздаватс
методиката„народен”
и/илидругезик;-Като
проблеми на
обучениетопофренски
език-тесапредмет
самонаМОФЕ.
Различиятамеждуезик
иречпредполагат
разликавметодиката
наразличнитеезици.
Език-езикътесистема;
Речта-система в
действие.- При
изучаванетонароден
езиксеусвояватзнания
набългарскатаезикова
система.Докаторечта
севладееотдетска
възраст.-Изучаванена
чуждезик-тосесъстой
отзнаниязафренската
езиковасистема,но
същоизаречта.ПРИ
ИЗУЧАВАНЕТО НА
ЧУЖД ЕЗИК СЕ
УСВОЯВАТЕЗИКОВИ
ЗНАНИЯ И СЕ
ИЗГРАЖДАТУМЕНИЯИ
НАВИЦИ.-Обучението
пофренскиимамного
общособучениетопо
другичуждиезици:
цели,задачи,учебният
процес, принципи,
методи и др.-
Специфичниразлики-
фонетична система,
слово-образователна
система и
морфологичнасистема.
ЦЕЛИИЗАДАЧИНА
МОФЕ.>Необходимое
да се изяснят
принципите и
основнитеметодина
обучението:-Дасе
посочат
закономерноститена
учебнияпроцес,катосе
степенуваттрудностите;
-Дасеопределят
критериитеинормите
заобем,подбор
–пренарежданена
учебниятматериалс
огледнаособеностите
ивъзрасттанаученика;
-Даседадатнормии
методическиупътвания
заучебнатаработана
учителите.>Връзкана
методикатасдруги
науки- нитоедна
науканеможеда
съществувасамаза
себеси.Винагиима
връзкаснякоядруга
наука. -връзкас
езикознанието-
научнитепроблемина
съвременниятфренски
езиксеразглеждатот:
фонетика,лексикология
играматика.Изграждат
севърхутеоретически
положения за
съвременниятфренски
език.Отдругастрана
честопътиродният
език представлява
теоретически и
практическиизходен
пункт.>връзка с
психология и
физиология;-активнои
пасивновладеене;-
чуждиятезик,като
вторасигналнасистема;
-процесите за
усвояване и
превръщане на
знаниятавуменияи
навици;-етапитеза
уменияинавици;
>връзка с
педагогиката- наука
за същността,за
възпитанието,
образованието и
обучението. Отделя
общатапредставана
политиката,
образователната
система,целиизадачи
наразличнитеучебни
заведения.>връзкас
философията- чрез
посредничествотона
Тозиучебенматериалепубликуванотпотребителвwww.referati.org педагогиката влияе
върхуопределянена
целитеизадачитена
възпитаниетоизависи
от политиката и
идеялогията.Основната
целекомуникативната-
тя е най-важна.
Съвременното
разбиранеза„цел”на
методиката е:
единството от
практически,
образователни и
възпитателнизадачина
обучението.>
Практически цел-
състойсевовладяване
наформитезаезикова
дейност,а имено
слушане, говорене,
четене,писане и
превеждане.
Придобиване на
определени езикови
умения и навици,
получениврезултатна
усвояваненазнанияпо
фонетика,лексикаи
граматика.>
Образователнацел-
всички знания
обогатяват
филологическатаобща
култура,аотдруга
страначетенетона
разнообразнитекстове
обогатяваученицитес
нови знания.>
Възпитателнацел-
изграждане на
положителни
общочовешкикачества,
възпитава се в
трудолюбие,логическо
мислене,точностна
израза,поведениеи
въобщепоотношение
назаобикалящиятго
свят.УЧЕБЕНПРОЦЕС-
Учебенпроцес-товае
процеснапреподаване
иусвояваненанаучни
знания.Тозипроцесе
двустранен.
Резултатите от
„учебниятпроцес”се
определятот:-от
научнитезнанияи
педагогическо
майсторстванаучителя;
-отработоспособността
ивъзможноститена
учениците;-реалността
назадачитеицелтана
обучението; -
правилност на
принципите и
системата на
обучението;-избори
използваненаучебни
методи;-качествона
учебниците,учебни
средстваипомагала;-
използваненанови
технологии.Специфика
на обучението по
френски-обектна
обучениетопофренски
езиккаточуждезикса
едновременно,
теоретичнитезнанияи
практическитеуменияи
навици.Обучениетопо
френски език е
непрекъснатпроцесна
усвояваненазнанияи
превръщанетовумения
инавици.>Учебна
работанаучителяв
учебниятпроцес:-
Пълно,точно,ясно
преподаване и
обясняваненановия
езиковматериал;-
Продължително,
системностепенуване
нанавиците-дасечете,
пише,превежда,говори
идр.;-Коригиранена
допуснатите
грешки.>Усвояванена
знанияиизгражданена
езиковиуменияи
навици;-Естественото
усвояванеставачрез
непосредственото
произвеждане на
езиковатапрактика;-
Усвояване чрез
обучениетоставачрез
съзнателниуменияза
възприеманеназнания
ицеленасоченои
степенувано
упражняване на
езиковиуменияи
навици.>Общуването
начуждезикможеда
се представи по
следниятначин:-При
слушанеичетене;-При
говоренеиписане.>В
резултат на по-
задълбоченоусвояване
и продължителна
практика,роднатадума
можедаотпадне;-
Чуждадума+понятие
прислушанеичетене;-
Понятиеприслушанеи
четене=чуждадума.
Тезидваначинана
езиковотообучениесе
нарича–преводени
Тозиучебенматериалепубликуванотпотребителвwww.referati.org без-преводен.
ТЕМА2ПРИНЦИПИИ
МЕТОДИ НА
ОБУЧЕНИЕТОПОЧУЖД
ЕЗИК:- 1. Общо
дидактически
принципи;Съзнателност;
Системност;Активност;
Нагледност;
Достъпност;Интензивно
ст.Съзнателност-точно
иясноразбиранена
езиковите явления.
Съзнателноизграждане
наявленияинавици.
Товаеорганизацияна
учебнияпроцес,при
коятосеосъзнава
структурата и
съдържанието на
речевата
дейност.Системност:
последователностна
подреждане на
езиковитекатегории;
Последователностна
системата на
упражнения;
Последователностна
развитиятанауменияи
навици; слушане
произнасяне,четене,
изразяваненаписмена
и уста форма.
Активност:интензивна
мисловна дейност;
внимание; дейно
участиенаобучаваните
вучебниятпроцес;
максимално
ограничаванеролятана
двигателя;развитиена
навици за
самостоятелнаработав
класивучилище.
Нагледност:
външна(предметна)-
при без-преводна
семантизация в
начален етап на
обучение (картини,
таблициисистеми).
Езикова-използванена
синонимииантоними.
Достъпност: от
познатото към
непознатото;отпо-
лекотокъмпотрудното;
съобразяване с
езиковотонивои
възрасттанаучениците;
спазваненапринципа:
новаграматикас
познаталексикаинова
лексика с нова
граматика.
Интензивност:честото
назаниманиятапо
чуждият език;
интензивностврамките
начаса;смянана
методииначинина
метода, на
преподавателя;
ефективни
упражнения.2.Частно
методическипринципи-
Комуникативност:
произтича от
комуникативната
същностнаречтаи
функциянаезика,да
служикатосредствоза
общуване;съотношения
междузнанияиречеви
умениявползана
уменията.
Ситуативност –
езиковиятматериалсе
организиратака,чеда
имитира
комуникацията в
ежедневнатапрактика.
Колкото повече
обучението се
доближава до
естественитеначинина
общуване,толковапо-
лекосеформират
уроците. Отчитане:
родният език е
посредник между
понятиетоичуждият
език;Итерфериращо
влияниенародният
език
(положително/пречещ
о).Когатосеправи
буквален превод;
Положителновлияние
–ученикътпритежава
лингвистична
компетентност за
граматическите
категории за
българският език.
Принципанаустната
основа: езиковия
материалполексикаи
граматика
задължително се
Тозиучебенматериалепубликуванотпотребителвwww.referati.org преподаваустно;При
новаграматикасе
извършват устни
упражнения преди
обобщения; При
лексика е първо
устната беседа и
устната разработка;
Устнитеупражнениясе
правят преди
писмените.
Комплексност-
паралелноразвитиена
умениетозаслушане,
четене,говоренепри
взаимно влияние
между речевите
дейностииводеща
ролянавсякаоттяхза
определено
време.УЧЕБНИМЕТДИ-
Учебенметод-система
отнаучнипохватии
средстваскоитосе
осъществяваеднацел.
Основниучебниметоди:
беседа; разказ;
обяснително четене;
упражнения;фактори
които определят
избораиупотребатана
Учебнитеметоди:целта;
времето; учебното
съдържание;възрастта
научениците;езиковата
подготовка.БЕСЕДА-
Системаотвзаимно
свързанивъпросии
отговоривъзоснована
тематичнатаобщност.
Преподавасеотчасти,
известниилипознат
известенматериал.-
Тръгвасеотпознатото,
катосевъвеждатнови
думииелементи.-
Записватсеисе
употребяватвотговори.
-Използвасеза
обучениетопо:лексика
ипо-малкопо
граматика.Вариантина
беседата-Занови
знанияпоаналогия,с
нагледни средства,
филмиидр.Беседи,
коитонедаватнови
знания:уводни и
заключителнибеседи.
РАЗКАЗ-Цялостнои
последователно
изложение на
съдържаниетонаедин
урок;-Преподавасе
четево чието
съдържание е
непознатозаучениците.
Вариантинаразказа-
обикновен; разказ-
описание(покартина);
разказ- обяснение
(граматика);разказасе
прави по
план.Обяснително
четене (аналитично
четене)-Изразявасев
ясно,точноиподробно
възприемане
съдържаниетонаедин
текстиобясняванена
непознатия езиков
материал,чрезлексико-
граматичен анализ.-
Използвасеслед
разказ, като
допълнение или
самостоятелночетенеи
частичнопревеждане
натекста,обясняване
нановидуми,анализи
упражнения за
запаметяване.Прилага
се най-вече за
преподаване на
лексика.Упражнения-
Упражнениятасаметод
зазатвърдяванена
знанияизаизграждане
науменияинавици.
Упражнението е
система от
последователни
действия,коитосе
обединяват в 4
момента:Показванеот
учителякаксе
извършвадействието;
Правиопитина
ученицитеипоправяне
на грешките;
Многократноповтаряне
и тренировки;
Осъществяванена
придобититеуменияи
навици.Упражненият
0 коментара
За да коментирате, трябва да сте влезли в профила си.
Влезте